2010年1月26日

這位大哥大大——劉震雲先生






你聽過劉震雲這個作家嗎?我想,在台灣應該很多人沒聽過他的名字,更別提看過他的作品了。

我也是從接辦申請他來台的一連串接觸中,才開始瞭解這個人的。不,我應該說之前就知道這樣一個人,也讀過他的書,但就只覺得他是個跟我距離遙遠的大陸作家,是個生活八竿子打不到一起的作者。但經過這幾個月來的長期相處,我覺得他真是一個妙不可言的人呀。

其實劉震雲在大陸是位一級作家,北京奧運時是唯一舉聖火的作家人選。每本書銷售都快高達百萬本的,每部作品都被改編成電視、電影,而且是引起話題的那種大熱門。你可以在網路上輕易搜尋到他上遍各大節目的採訪影像,甚至還有他到北大演講的影片。照理說,這種身份高高在上的人,要辦任何手續只要叫他的助理與我聯繫即可,但整個過程中,他親力親為。最可貴的是,他不是那種勢利的人,他不會仗著自己是一級作家的姿勢,所有事情跳過你而跟你的上司聯繫的人,指派著你做這做那的。
他人好到什麼地步?舉個例子來說,2009年年底,他的作品《一句頂一萬句》廣獲各大獎項,在某次接電話的時候發覺他正在領獎,我就問他說:劉大哥,你年底很忙喔?四處領獎,到底您得了幾個獎?他馬上說:我整理一下得獎紀錄給您。」當下我嚇一跳,想說:哇賽!他要幫我整理耶!我竟然把對岸文壇的大哥大大當助理用,這像話嗎?劉大哥,您人會不會太好了點?」隔天,他立馬傳來他每本書洋洋灑灑的得獎記錄,而且,在臨
登機前一刻,他還在更新最新的得獎紀錄給我,真是了不起。今天在接機回程的路上,總編輯跟劉震雲笑著說起這事,他竟然也不以為意的說:是!我是南西的助理,這助理合不合格,就要問南西了!」我只好笑著說:劉大哥,你幹嘛講出來,我要是被大老闆知道這樣對待作家的話,明天沒工作就慘了!哈!」

還有,之前有媒體想要他以前的熱門著作《手機》、《我叫劉躍進》所改編的電影劇照,於是我一早寫信跟他要去。到了快中午時,我接到他的回信了,信裡面放著兩個壓縮檔。他說:南西,這是我上網搜尋的劇照,不知道合不合您用。」看到信後,我笑到一個不行。我心裡默默的OS:原來您搞了一上午,就是在上網幫我搜尋照片啊?劉大哥,您還真是挺認命的在當我的助理哩!」

看到這裡,你一定覺得我很厚臉皮,怎麼又沒見過面,叫劉大哥叫得這麼親熱。唉唷!這這這,一開始我也覺得不好意思,我只是覺得幾乎每天都在通mail的人(講的好像我們是筆友),我總不能在這麼多個月後,還一直稱人家是劉先生吧?但我發誓,我真的是事後才知道大家都叫他劉老師,不過我都喊他劉大哥這麼久了,要我改過來也是挺尷尬的。反正他不在意,我也不在意就好啦!(矮油~~真是叫人害羞!)

劉震雲真的是個很貼心的人,接下來有好幾天要相處,我想應該還有更有趣的事情會發生。

沒有留言: